| |
Narrativa mexicana actual Generaciones X, Y, Z
Criseida Santos Guevara, Óscar David López
Conversación con Cecilia Barragán y Amira Plascencia
La literatura que escriben los jóvenes mexicanos nacidos a fi nales de
la década de los años setenta y principios de los ochenta, cuenta con
varias vertientes. Sin embargo, como lenguaje común, comparten el
sentido de lo posmoderno. La inmediatez, los estímulos multisensoriales
y el transvestismo –no sólo sexual, sino plenamente identitario–
son algunos de los componentes que se observan en las nuevas
propuestas textuales, particularmente en el género novelístico. Esta
generación cuenta con una educación sentimental múltiple e internacional,
pasando por las telenovelas de Televisa o la música hip-hop y
el rap. Según Tryno Maldonado (Zacatecas, 1977), en el prólogo a su
antología Grandes Hits: Nueva generación de narradores mexicanos
(2008): “Como era de esperarse, esta generación pretende mirar a
México y a la tradición desde afuera, desde un limbo –si tal cosa es
posible– o simplemente con recelo. México aparece en sus obras, pero
solo por omisión. En el mejor de los casos, los tópicos nacionales son
parodiados y boicoteados desde su propio interior” (14). Ciertamente,
México no es el centro de varias de estas obras, cuestión que, sobre
todo desde los escritores del Crack, se ha venido acentuando en las
letras mexicanas. No obstante, el limbo que menciona Maldonado podría
defi nir, de alguna forma, una parte de lo que leemos hoy por hoy;
nos encontramos ante la presencia de lo indefi nido, de la referencia
inexacta. Ahora bien, no todos estos escritores comparten el código
del México no (omni)presente, parodiado o boicoteado; autores como
Criseida Santos-Guevara (1978) y Óscar David López (1982), ambos
de Monterrey, N.L., se conectan a su país, y más específi camente a
su ciudad natal como fuente de su narrativa. Con este panorama en
mente, nos preguntamos: ¿Qué futuro se vislumbra para la literatura
mexicana? ¿Cuáles parecen ser sus rasgos más determinantes, especialmente
ahora en el 2010, donde surge una profunda reflexión social
y cultural en torno a la Revolución e Independencia de México? En
una breve entrevista de cuatro bloques temáticos, les hemos preguntado
a Criseida y Óscar David cuál es su percepción actual de mundo,
qué función tiene la novela en su obra y qué otros mecanismos de
escritura utilizan.
Criseida Santos Guevara
EL BLOG Y SU FUNCIÓN. El blog permite conquistar a los lectores de una
manera peculiar. El primer blog que inicié fue Akaótome Show (2004),
primero por novedad, porque todos decían: “el blog es lo de hoy”, y
después se convirtió en un ejercicio de estilo. Surgió como un rescate
a mi Otra Yo. Toda la intención era vaciar en la computadora una personalidad
que no tengo, o que no podía salir a flote, era el depósito de
mis pensamientos reprimidos, aquellos que no podrían haberse dicho
en voz alta, era un medio de expresión histérica; durante casi tres
años ensayé ejes temáticos y recurrencias en Akaótome Show. Esta
experiencia me llevó, un par de años más tarde, a contar, junto con
Ana, mi pareja, la historia de Diego y Santiago, nuestros hijos. En este
caso, el blog Dosmamis (2006) muy pronto se convirtió en tribuna, y
la repercusión fue mucho más clara. En Dosmamis doy rienda suelta a
toda mi ideología política y a mis convicciones, hablo la mayor parte
del tiempo sobre derechos humanos y activismo lésbico feminista.
OBRA. La mención honorífi ca del Premio Binacional de Novela Joven
Frontera de Palabras/Border of Words (2007-2008) hizo la diferencia
en mi carrera como escritora, ya que gracias a ésta fue posible la publicación
de la novela Rhyme and Reason en el Fondo Editorial Tierra
Adentro (2009), lo que me ha abierto muchas puertas para participar
en eventos y encuentros de escritores. Debo confesar que después
de Rhyme & Reason sólo he sido capaz de escribir ensayo académico,
aunque ahora me encuentro trabajando en varios proyectos creativos.
Uno de ellos es una novela por entregas que estaba escribiendo precisamente
en el blog Criseida por Entregas. La novela se titula Bernardo
Sánchez Must Die y la idea es subirla a twitter, a ver qué pasa.
Rhyme and Reason: Contrario a lo que pueda parecer, para mí fue
un reto, e implicó mucho esfuerzo, abordar el tema del lesbianismo.
Empecé a defi nirme como lesbiana feminista hace un tiempo y soy
parte del movimiento LGBT gracias a Ana, pero en mi carrera, y en la
percepción que tenía de la literatura había una contradicción: quería
escribir sobre cosas ajenas a mí. Sin embargo, pronto me di cuenta de
la trampa: hagas lo que hagas es imposible sacarle la vuelta a tu realidad
por mucho tiempo, ahí fue que la idea transgresora del rap se empezó
a gestar. En lo personal, el camino era cuesta arriba: soy mujer y
lesbiana, entonces, antes de descorazonarme por completo, hice el último
intento: let’s make it freestyle, es decir, hablar lo auténtico desde
la marginalidad. Así que hice lo propio: imponer la historia de una pareja
de lesbianas porque es de lo que sé, es lo que he visto y es lo que
entiendo. En cuanto a la protagonista, Claudia de Samos, podríamos
preguntarnos: ¿Es que Claudia no habla o no la quieren oír? Ésta es la
dualidad de la novela. A Claudia ni la escuchan ni se hace escuchar,
nunca habla con aquellos que la marginan; no hay, ni nunca hubo,
algún tipo de comunicación. En momentos pareciera que Claudia está
hablando sola, es un personaje al que han dejado hablando solo, por
eso se enoja, por eso explota. Ahora bien, el rap lo es todo en tanto
a la estructura de Rhyme & Reason; la novela está pensada siguiendo
la lógica de un disco de rap y con la estética rapera, por eso Claudia
habla de lo que para ella son las calles, y busca la autenticidad en todo
momento, no respeta a nadie y por eso su desenfado en el lenguaje.
Además, el hip hop se autodefi ne marginal, y qué mejor que utilizar el
medio marginal por excelencia para contar esta historia. Respecto a la
las referencias fílmicas que contiene el texto, lo único que puedo decir
es que durante muchos años el cine mexicano de la época de oro fue,
no sé si siga siendo, parte primordial de la educación sentimental del
país. Un mexicano sabe que Pedro Infante no ha muerto, y también
ha visto, aunque sea de manera intermitente, la trilogía de Pepe el
Toro. Para mí el cine es una cuestión nacional, en algún momento dio
sentido de identidad, y por lo tanto es un referente al cual acudir, ya
que signifi cará algo para muchos.
TRANSFONDO POSMODERNO EN LA NARRATIVA MEXICANA ACTUAL: Vivimos
tiempos de redefi nición y de un vertiginoso acceso a otros mundos,
y la literatura no puede permanecer estática e indiferente a su
época, está llamada a reinventarse y evolucionar. Ahora mismo estamos
en un proceso de (r)evolución, por lo que no podemos saber
a ciencia cierta hacia dónde va la literatura, pero tampoco podemos
mantenernos aferrados a una sola idea; hay que explorar qué es lo
que cobra sentido dentro de un discurso y una estética, sobre todo si
volvemos al principio de la necesidad de escribir para ser leído, como
en el blog. El día en que la escritura no le dice nada a nadie, entonces
ha dejado de funcionar y hay que volver a buscar el sentido. Tal vez
esta búsqueda es la que caracteriza a las letras mexicanas, hay que
encontrar un equilibrio entre las manifestaciones de la expresión humana
y canalizarlas a través de la literatura.
Óscar David López
EL BLOG Y SU FUNCIÓN: El primer blog que tuve se llamaba Afasia del
deseoso (2003), y planeaba publicar ahí una novela que escribía en
automático, como un ready-made semanal. El proyecto era más un
ejercicio de mis intereses que la realización de una obra acabada y
apegada a la forma tradicional. Después abrí mi blog homónimo,
donde he desarrollado periodos de escritura de diversos proyectos de
poesía y narrativa. Muchos de esos textos los he retirado y otros se
han publicado ya, como el libro Roma (2009). Nada quedó de muchas
de las versiones originales de los poemas escritos en el blog; sin embargo,
Roma sí conserva cierto tono y textura basadas en lo inmediato
y lo anecdótico. Finalmente, otras de las variantes son los blogs de mis
libros, los cuales constituyen el orden del caos del blog principal. En
cada uno de ellos publico lo referente al libro al que están dedicados,
ordeno los comentarios de prensa, las reseñas, los textos de presentación,
las imágenes relacionadas con el libro y los actos de lectura,
entre otras cosas. Creo que estos blogs sirven como archivo para la
investigación de la literatura mexicana.
OBRA: Le Prix de la Jeune Littérature latino-américaine abrió en mí
todos los caminos. Un poco después de haber recibido este premio,
reconocí la facultad de la literatura como artefacto aliado de la memoria,
aunque hoy día leer un libro sea una actividad menos valorada.
Contrario a las artes visuales contemporáneas, que están en conexión
directa con los espectadores, la literatura contemporánea tarda en
crear verdadera conexión con los lectores; sin embargo, cuando se
logra, se fundan en verdad epicentros alrededor de ciertas obras y
sus lectores. Parte de ese razonamiento surgió en la residencia de
la MEET, en Francia, la que considero mi raíz como escritor y lector.
El departamento de la residencia literaria tiene un largo historial de
huéspedes latinoamericanos, como César Aira, Ricardo Piglia, Marosa
DiGiorgio, Juan José Saer, Reinaldo Arenas, entre otros, a los que
también se suman autores y traductores de varias lenguas. Además, la
vida de la villa de Sain-Nazaire me dio la posibilidad de escribir desde
otra altura y ángulo. Los meses que pasé en Francia me dieron cualidades
que no se consiguen con la vida cotidiana de Monterrey. Creo que
aquella ciudad me permitió apartarme de la heteronormatividad con
la que muchos de los escritores hombres (incluso los escritores gays)
se plantean la literatura cuando escriben desde Monterrey.
NOSTALGIA DEL LODO (2005): Es una novela llena de madres y familias.
Ya antes de iniciar la lectura se puede ver a mi propia madre, a quien
le dedico la obra. Las madres de los personajes están ahí como los
equívocos que formulan la repetición del mundo y de los actos, pero
también se dividen por dentro para aceptar de modo particular a sus
hijos. Creo que donde hay una madre hay una familia. No ya una
madre biológica, pues ésta puede ser también un hombre, sino un ser
que guía, enseña las reglas del hogar y la convivencia, y evita a toda
costa los cambios y las transgresiones. Así pues, cuando dedico la novela
a mi madre, no sólo se la dedico a mi madre biológica, también
es para Rodrigo, quien fue mi novio fantasma de adolescencia; digo
fantasma porque era como otro hijo para mi mamá, pero en realidad
era su yerno. Tales sucesos sólo los codifi ca una familia, aunque a
veces tenga que interrumpirse la imagen tradicional de este grupo.
En consecuencia, en la novela hay familias de muchas especies: de
actores y actrices de cine porno, de bailarines de table dance, de una
mujer y su gata, de un padre que va a las sex shops y una madre que
prefi ere cuidar el jardín para evitar a su pareja, de una mujer y su hijo
transexual, enfermo de SIDA, de un transexual y un narcotrafi cante,
de empleados de diversos ámbitos, de una amiga enamorada de su
mejor amigo gay, todas son pequeñas familias que representan diversos
círculos. Igualmente, creo que las madres de la novela son más el
reflejo de un cultura latinoamericana excesivamente cultivada en las
telenovelas. No puedo negar que Nostalgia del lodo se alimentó de
estas tradiciones de narrativa popular. Además, escribí Nostalgia del
lodo mientras me estaba muriendo; estaba en una crisis debido a una
enfermedad (CUCI) que me diagnosticaron entre los 17 y 18 años, por
lo que pasaba largas temporadas hospitalizado. Entre aquellas idas y
venidas del hospital me veía rodeado de mujeres-madres. También
por eso fue importante la escritura de Nostalgia del lodo, tenía una
deuda con el contexto que aporta la feminidad a la enfermedad. La
novela se escribió en medio de una vida de telenovela, con los clásicos
puentes y nudos narrativos, parecidos a los que usa Manuel Puig en su
novelística. Incluso, no fue hasta que la novela recibió el premio y fue
publicada, que los hechos que me ocurrían tenían que ver con esta
cuestión de llenarse de madres y familias adoptivas.
TRANSFONDO POSMODERNO EN LA NARRATIVA MEXICANA ACTUAL. Debe
ser que algunos nos hemos dado cuenta de dónde estamos. Por ejemplo,
en mi vida diaria hablo mucho de estar encerrado para escribir,
pero no puedo escribir si no tengo conexión a Internet, el cual ha reformulado
nuestras formas de trabajo. Asimismo, no concibo la lectura
sin las múltiples posibilidades de las miles de pantallas que debo
observar cuando leo. Creo que quienes nos encontramos así, hemos
aceptado que escribimos desde la virtualidad casi real del mundo a
un clic. No creo en esos escritores o artistas que dicen que no leen
para no contaminarse. No creo en otra forma de trabajo creativo sin
contaminación tras contaminación.

|
|